手冊文本翻譯

手冊文本翻譯

     說明書(又稱使用手冊)是“介紹物品性能、規格、使用方法的(de)實用應用性文體”。按其用途可(kě)分為(wèi)家用電器說明書、藥品說明書、化妝品說明書、食品類說明書、機(jī)械裝備說明書、儀器器械說明書、書籍說明書等。随着我國(guó)經濟蓬勃發展以及對外開放步伐日益加快,國(guó)內(nèi)各品牌産品紛紛搶灘國(guó)際市(shì)場。如(rú)果您的(de)企業有(yǒu)産品說明書需要翻譯,不妨交給譯嘉合翻譯公司來完成。

手冊翻譯在實際工作中多涉及産品安裝手冊及使用說明的(de)翻譯工作,這些翻譯內(nèi)容包括安裝流程的(de)說明、操作說明書、維護指南和(hé)注意事項等與産品安裝及使用的(de)相關內(nèi)容的(de)文字轉換工作。因此,為(wèi)了能夠讓不同國(guó)家的(de)終端用戶完整地(dì)了解産品的(de)使用方法及維護說明,準确并且專業的(de)翻譯工作就顯得十分重要。由于手冊的(de)特殊性,在翻譯的(de)過程中除需要了解所述産品的(de)相關信息外,還需要對産品本身所在行(xíng)業的(de)專業術語進行(xíng)把握和(hé)确認。

面對不同客戶的(de)需求,我司始終堅持以最優質的(de)服務和(hé)定制化的(de)翻譯方案來滿足客戶的(de)不同需要,以高(gāo)質量的(de)翻譯服務赢得客戶的(de)認可(kě),以滿意的(de)服務獲得客戶的(de)長(cháng)期信賴。在您業務不斷走向國(guó)際化的(de)途中,譯嘉合翻譯将始終作為(wèi)您值得信賴的(de)合作夥伴!